Обновления сайта

    21 апреля 2019

    На страницах Фотоальбома смотрите новые фотографии с недавнего концерта «Помню, как в памятный вечер»!

    Архив обновлений


    Подписка на новости

    Архив рассылки

    Интервью с самой собой: слова

    Опять про комплимент.

    22 декабря 2012

    слова


    Опять про комплимент.
    То, о чём я хочу написать, служит оправданием одному обстоятельству, хотя и слабым.
    Дело в том, что немалое количество текстов, лучше сказать — стихов, которое приходится знать наизусть любому певцу, впечатляет. Все мы — живые люди, слова иногда вылетают и не возвращаются в нужный момент. Я к забытым словам отношусь очень болезненно. Одно забытое слово может испортить мне настроение на остаток концерта, и ещё дня на два! Хотя, как зритель я снисходительна к забывчивости артиста — это не главное, главное — атмосфера, которую создаёт артист, и то состояние, в котором я выйду на улицу после концерта.
    Концерт, на котором всё было исполнено без ошибок, но на автомате — не производит впечатления. Конечно, лучше и слова не забыть, и состояние донести, но, повторяюсь, всякое бывает.
    И вот, как-то раз, один человек сказал мне следующее (а было это после моей программы, где я забыла слово и после очень переживала): «Юлия, ваше пение похоже на разговор, беседу. Когда Вы забыли слово, было ощущение, что, рассказывая историю, Вы вдруг передумали и решили сказать что-то другими словами, или уточнить, или поправить себя, поэтому, не переживайте! Это никак не испортило Вашего выступления».
    Конечно, мне были симпатичны его слова и, как я сказала, в какой-то степени они меня утешили, но в очень малой.
    Поэт ведь в метаниях певца не виноват, как, кстати, и композитор (когда мелодию врут, тоже не люблю!).

    У меня никогда не было способностей…

    5 декабря 2012

    слова


    У меня никогда не было способностей к изучению иностранных языков. И знакомый с детства татарский мне не давался. Меня маленькую даже на лето отправили в татарскую деревню, чтобы я начала говорить по-татарски (так в своё время выучила язык моя мама), но когда за мной приехали, то все дети вокруг меня уже говорили на русском.
    Мои педагогические способности победили лингвистические.
    Но я очень рада, что вот эта моя неспособность, в конце концов, привела к появлению такой интересной и разнообразной программы — «Мировые хиты по-русски» в переводах Алексея Гомазкова. Будь я полиглотом — пела бы все эти песни в оригиналах, и не было бы прекрасных переводов.
    Хотя я очень жалею, особенно в дальних поездках, что не владею толком ни одним неродным языком.

    «Отцветает молодость»

    28 ноября 2012

    слова


    У Алексея Гомазкова — а соответственно и в моём репертуаре — есть один замечательный романс — «Отцветает молодость». И есть там такие слова: «отцветает молодость, наступает спелость…»
    Много раз я наблюдала картину, когда женщины после концерта буквально падали Гомазкову на грудь со словами: «вот, наконец-то найдено слово — СПЕЛОСТЬ! А то — что же после молодости? Не старость же! Конечно же спелость!»
    Думаю, что под этим словом подпишется каждая женщина!:-)

    Самый лучший комплимент…

    26 ноября 2012

    слова


    Самый лучший комплимент, который я слышала в свой адрес по поводу моего творчества:
    «Я периодически учу французский язык. Учу, забываю, опять учу. Когда вновь и вновь погружаешься в атмосферу языка, через какое-то время начинаешь его заново понимать и он (язык) раскрывается перед тобой как цветок — во всей красоте и потрясающем благоухании. А вот в твоём исполнении то же самое происходит, но с русским языком. Слова вдруг приобретают новый смысл, наполняются необыкновенным звучанием и ароматом!»
    Особенно мне приятно, что это прозвучало из уст певицы!
    Великий фильм Элема Климова «Добро пожаловать, или посторонним вход воспрещён», между прочим, — ценное руководство для исполнителей романса.
    «Веселы надо говорить веселее, а бодры — бодрее» — вот самый большой секрет мастерства! Если ещё «нежно» говорить нежнее, «тихо» — тише, «страстно» — страстнее — вы на полпути к успеху! (Это серьёзно, между прочим!)

    Казанский музей Боратынского…

    15 ноября 2012

    слова


    Казанский музей Боратынского пишет фамилию поэта через «о», хотя при жизни поэта встречалось и «а», и «о», а теперь чаще — «а».
    Дело в том, что фамилия рода Боратынских происходит от названия древнего польского замка Боратын: «Бог ратует». Мне кажется, это очень красиво и символично.
    Кстати, когда мне было лет, наверное, восемь, мне попала в руки книга стихов поэта. Нет, не в том смысле, что я её читала, а именно — попала в руки. И впервые эту фамилию я прочитала как Братынский, пропустив вообще эту гласную. Меня поправили, но я разве я знала, что у третьей по счёту буквы такая замечательная история!