Обновления сайта

    11 ноября 2018

    На странице «Герои моего романса» опубликовано видео с концерта «Не жалею, не зову, не плачу» — пятого концерта цикла!

    Архив обновлений

    Подписка на новости

    Публикации в прессе о Юлии Зиганшиной: Статьи

    Концерт Юлии Зиганшиной в Парме. Автор Rocco Rosignoli

    22 декабря 2015

    Интервью, Статьи


    http://www.rossoparma.com/index.php?option=com_content&view=article&id=8821&catid=26&Itemid=137

    Creato Venerdì, 18 Dicembre 2015 05:03
    Scritto da Rocco Rosignoli


    Julija Ziganshina alla chitarraIeri sera ho avuto la fortuna di assistere a un evento privato veramente unico. Passava da Parma la cantrice russa Julija Ziganshina (www.ziganshina.ru), diretta a Sanremo per una serata organizzata dal Club Tenco dedicata alla canzone al femminile, in memoria di Bianca D’Aponte.

    Nel suo transito in Italia si è fermata a Parma per un seminario sulla romanza russa, dedicato agli studenti dell’Università. A organizzarlo sono state la professoressa Maria Candida Ghidini, docente di letteratura russa, e la professoressa Giulia De Florio, con il fondamentale aiuto del dottor Luigi Raffaini.
    Julija Ziganshina è una grande interprete del genere della romanza. In Russia la romanza arriva nel diciassettesimo secolo, pescando a piene mani dal lavoro dei bardi e trovatori spagnoli che nel medioevo per primi affrontarono temi amorosi (e non sacri) in lingua volgare.

    La sua evoluzione è parallela a quella della romanza zigana, da cui quella russa attinge per trovare forza e passionalità — mentre al contrario la romanza zigana prende da quella russa sfumature di delicatezza.
    Julija Ziganshina svolge da anni un lavoro di recupero sugli antichi testi, in collaborazione col marito, Alexej Gomazkov, poeta con all’attivo centinaia di traduzioni.
    Ieri sera la cantante ha voluto donare al suo pubblico un repertorio di tradizione colta. Un breve concerto diviso in tre parti: la prima su romanza classica e romanza zigana, la seconda sulle canzoni russe famose nel mondo, la terza sulle canzoni famose nel mondo tradotte in russo. La romanza russa ha una storia di 200 anni, e Julija Ziganshina ieri sera ne ha toccato varie pagine. In Russia infatti questo genere musicale arriva alla fine del '700, assumendo la fisionomia di una canzone dedicata all’amore passionale. Un amore forte, il racconto della sua attesa, o del suo ricordo. Un amore spesso infelice.
    Julija Ziganshina si è esibita da sola, voce e chitarra classica. La sua tecnica chitarristica è molto buona e di derivazione colta, la sua vocalità ampia e ricca di sfumature naturali e soluzioni tecniche. Forse l’unica nota negativa nell’esibizione è proprio la freddezza di un’esecuzione perfetta, che in ogni modo non ha inficiato la partecipazione emotiva dei presenti.
    La sede intima dell’evento ha favorito l’esibizione, permettendo alla Ziganshina di cantare completamente in acustico, senza il filtro dell’amplificazione. Un evento fortemente coinvolgente e a cui sono veramente molto contento di aver potuto assistere, e di poterlo documentare per Rosso Parma. Naturalmente ne ho approfittato per fare a Julija un paio di domande.

    Cosa credi che la canzone come arte possa dire dell’identità di un popolo?
    «Non posso parlare della canzone in generale, ma solo delle canzoni del popolo russo, e in particolare della romanza. Credo che sia un genere che non morirà mai: è un genere molto umano, che si basa molto su sentimenti immortali. Nella romanza non c'è alcuna formalità, non c'è retorica. È un genere molto concreto e pragmatico, con un linguaggio vicino al parlato: finché l’uomo resterà uomo, e quindi avrà la necessità di parlare con altri uomini, la romanza continuerà a vivere.»

    Per noi in Italia, paese molto piccolo ma in cui si mescolano molte tradizioni, è molto difficile immaginare come sia vivere in un paese grande come la Russia. Me lo vorresti raccontare?
    «La questione non si basa sulle dimensioni. Quelle generano solo grandi distanze. Quando sono qui in Italia vedo persone che anche all’interno della stessa città, o in città vicine, hanno tradizioni e idee molto differenti. L’unica differenza che deriva dalle distanze è il tempo che perdi nel percorrerle. Ciò che rende unita la Russia è la lingua, per il resto non c'è alcuna differenza, e non è nelle dimensioni che vanno cercate le nostre peculiarità.»

    «Sono molto contenta di cantare in Italia," aggiunge a fine intervista. «Credo che succeda ai cantanti in tutto il mondo, ma per me è vero: qui l’aria è diversa, c'è qualcosa che non c'è nel resto del mondo. Aver respirato quest’aria credo che mi dia nuovo ossigeno per poter cantare ancora a casa mia.»
    Di certo, una ventata di ossigeno questa grande interprete l’ha portata a me, e a tutti i fortunati che hanno potuto assistere a questo evento veramente unico. Che speriamo si possa presto ripetere per un pubblico più ampio.


    Пока для тех, кто читает по-итальянски. Чуть позже будет опубликован перевод данного материала.

    Прекрасная статья о 34-м Таймырском фестивале авторской песни в Норильске!

    17 декабря 2015

    Репортаж, Статьи



    Ностальгия по настоящему

    Последние годы все чаще в городе слышны разговоры о Таймырском фестивале авторской песни: «нет прежнего полета, не интересен людям, пора закрывать, переформатировать…» и тому подобное. Но по традиции, в конце ноября, вопреки всем слухам наш знаменитый песенный слет состоялся в 34-й раз, подарив публике встречу с лучшими бардами страны.
    Городской Центр культуры и его Клуб авторской песни явно выложились на все сто, удачно продумав оригинальные ходы ведения концертной программы. Без сомнения, публики на таких редких событиях должно быть больше — остается известная проблема продвижения рекламной информации к народу. Но есть сплоченная творческая команда, начинания которой на ниве пропаганды лучшей авторской песни необходимо всячески поддерживать. Знатоки не зря утверждают, что эта песня — душа и отдушина. И наши фестивальщики верно служат святому делу ее сохранения и продвижения к новым поколениям.
    После успеха заключительного концерта, когда всем стало ясно: победили — мы за кулисами говорили о фестивале с его болельщиками. Речь шла о том, что интерес к авторской песне в нашем городе явно пошатнулся к началу 2000-х, когда из города уехала бОльшая часть его поклонников из старшего поколения, забуксовал и Клуб авторской песни, у которого не было лидера. Но так случилось, что из Дудинки в Норильск переехал известный исполнитель Олег Марчук, которому предложили возглавить клуб, и пять лет он с оставшимися энтузиастами, среди которых Татьяна Лобанова, Светлана Крушинская, Надежда Темникова, Александр Корнуков, Виктор Максимов, Сергей Карцев, Лариса Лешкова и другие, собирал силы. Были интересные проекты, незабываемые концерты местных авторов и исполнителей.
    Все сошлись на том, что на фестивале этого года оказался потрясающий набор гостей, и каждый отличался своей подачей песни. Главным открытием для норильчан стала Юлия Зиганшина, которую клуб впервые пригласил с подачи друга и любимца нашего фестиваля — исполнителя-виртуоза из Томска Романа Ланкина. Уникальная певица, которая умеет превосходно раскрыть лучший песенный материал — от русского романса, любимых песен прошлых лет, мировых хитов до бардовской классики. Юлия, окончившая музыкальное училище по классу виолончели и факультет журналистики, после встречи с группой «Уленшпигель» пришла в мир песни. Она принимала участие в «Романсиаде», вы могли видеть ее в «Романтике романса» на канале «Культура». Универсальная певица, которая много концертирует, создала в Казани театр романса Юлии Зиганшиной. Лауреат многих фестивалей и конкурсов, она удостоена и звания заслуженной артистки Татарстана. Таймырский фестиваль ее покорил.
    Юлия Зиганшина:
    Юлия Зиганшина
    — Ваш фестиваль для меня идеальный, начиная с мелочей, продуманы все организационные, творческие вопросы. В Норильске поразили и живой отзвук зала, и теплота от всех неимоверная. Звук, свет, люди, концепция, экскурсионная программа — все на высоте. Я много езжу по стране, могу сравнивать. Я хотела показать норильчанам то, чем занимаюсь, а это разные жанры — и песни ретро, и мировые хиты, тексты которых переводит мой муж — член Союза писателей России, поэт и переводчик Алексей Гомазков. Думаю, что на фестивале авторской песни весьма уместен жанр романса, на который так откликается публика. Жаль, что пока не показала военные песни. Я пою и под рояль, работаю и с джазовым трио, и с прекрасным гитаристом. Мы давно знакомы с Романом Ланкиным, год назад сделали программу «Ретроспектива», посвященную старым, добрым песням. Премьера состоялась в Москве, показали ее на разных фестивалях, в Париже, и эти песни с удовольствием слушает молодежь. Уверена, что это песни — наше культурное богатство навсегда.
    Михаил Карпов, директор ГЦК, поделился с нами: после столь ярких выступлений Юлии Зиганшиной на Таймырском фестивале появилось желание пригласить ее с сольным концертом на праздник к 8 Марта.
    Виктор Попов
    Заворожил норильчан своей подачей известных текстов бард из Москвы Виктор Попов, выпускник Московской академии культуры, который в былые годы занимался театром. Он рассказал, что его жизнь в 1990-е годы перевернул Грушинский фестиваль авторской песни, в ту пору там собиралось до 350 тысяч слушателей. А о Таймырском фестивале узнал благодаря нашей Елене Истратовой, с которой подружился на всемирном слете бардов — фестивале «Поющий берег». Он впервые приехал на наш фестиваль три года назад вместе с блестящим гитаристом Кириллом Модестовым. Благодарит судьбу, что не раз вытягивал счастливый билет. Знающие норильчане уловили, как близок этот автор-философ к творчеству Виктора Луферова — уникального явления в нашей авторской песне. Виктор Попов пишет музыку на стихи известных поэтов, среди которых и Андрей Вознесенский. Справедливо замечено, что Попов делает в своих песнях известные тексты еще интереснее, актуальнее. Вспомним хотя бы «Ностальгию по настоящему» на стихи Андрея Вознесенского. Он по-своему открывает нам и поэтически отточенные стихи Григория Донского, Игоря Царева. По мнению публики, такого глубокого автора-мыслителя не грех пригласить в Норильск с сольным концертом. А он делится с норильчанами:
    — Авторская песня, которая появилась на волне любви народа к поэзии, прививает вкус к хорошей поэзии. В этой песне главное — личность и тематика, которую затрагивает исполнитель, пусть даже при банальных аккордах. Но времена Визбора, Галича, Высоцкого прошли. Сейчас редко кто с таким минимализмом может попасть в десятку. Там, где люди это чувствуют, — это мое место. Так случилось на сто процентов и в Норильске, потому что ваши люди очень чувствуют нюансы песни. Хотелось бы спеть и больше, чтобы до конца раскрыться для вашей теплой, чувственной, естественной публики. Мне было очень хорошо и комфортно в Норильске. Тысячу раз пересекался раньше с Романом Ланкиным, Юлией Зиганшиной — это родные души, вершины в песне, в том числе и авторской. Как же они суперпрофессионально все делают! Я сам к этому стремлюсь. Авторская песня для нас — это целая жизнь, мы по-другому не мыслим. У молодого поколения, людей до 30 лет, вроде бы другие интересы. Но наше общее дело — раскрыть ее для новых поколений.
    Роман Ланкин
    Роман Ланкин:
    — Для меня ваш фестиваль — долгожданный, давно я здесь не был. А хорош он и отменным приемом, и звуком, и очень теплой, понимающей аудиторией, которая принимает с первых минут. Я всегда стараюсь поделиться тем новым, что у меня появилось. Мы давно дружим с Юлией Зиганшиной, она одна из лучших исполнителей в стране. Хотим в будущем показать вам полностью нашу совместную программу. Авторская песня сегодня очень разная. Слава Богу, она жива и необходима народу, потому что людям важно чувствовать, и нужны песни, которые позволяют им понимать свои чувства.
    Уральский дуэт «Зеленая лампа» не был у нас больше двух пятилеток. Авторов и исполнителей своих песен Дмитрия Обухова
    Дуэт «Зеленая лампа»
    и Владислава Шадрина часто называют музыкальными хулиганами. Юмор в их песнях зашкаливает, но они еще и истинные романтики — поют о том, как здорово жить на свете. Дмитрий Обухов, который начинал как самодеятельный музыкант ВИА, работает электриком на железной дороге, рассказал нам, что с земляком-нижнетагильцем Владиславом Шадриным они поют вместе уже 20 лет. Со времен первого лауреатства на Грушинском фестивале сами пишут песни для своего дуэта. Во время первого приезда, в 1997-м, Дмитрий написал песню о Норильске, который его вдохновил хорошими людьми. Среди них были и уже покинувшие севера барды Сергей Наумов и Ольга Запрудина, от которой «Зеленая лампа» привезла нам из Екатеринбурга горячий привет. Дмитрий на прощанье заметил, что для бардов очень важно передать новым поколениям свою любовь к авторской песне — настоящему богатству нашей культуры. И тем, кто заинтересован в ее продвижении в Норильске, надо показывать молодым тех, кто может достойно представить свой жанр. И норильский клуб авторской песни этому служению явно верен.
    Олег Марчук, лидер Клуба авторской песни ГЦК:
    — В этом году я доволен фестивалем, наконец все необходимые пазлы сложились, к этому мы шли последние пять лет. У нас есть хорошая команда, главная проблема — зритель, потому что не хватает эффективной рекламы, люди задним числом узнают о том, что уже прошел концерт в клубе. Но Таймырский фестиваль обязан продолжать жить и радовать норильчан. Как поделился бард Виктор Попов, в энергетике есть такое понятие — эталонное состояние: есть редкие места силы, и, попадая туда, ты словно обнуляешься, но остается четкое и чистое состояние, и на этом ты совершенствуешься дальше. Таких мест очень мало, и наш фестиваль именно такое место в городе — чистое и неприкосновенное. Мы понимаем, что надо стремиться на авторской песне воспитывать детей, которые идут за нами, и зрителя, и самих себя. Надеюсь, что после короткой передышки, не будем расслабляться, мы обязательно отметим в конце января 38-й день рождения клуба. Есть и многие другие идеи, связанные с подготовкой к юбилейному фестивалю.
    Организаторы фестиваля благодарят всех, без кого XXXIV Таймырский фестиваль авторской песни не смог бы состояться, — администрацию города Норильска, городской Центр культуры, спонсоров из группы компаний «Жар. Птица» и МПК «Норильский», а также ООО «Полет», ТС «Материк», фонд «Территория добра».
    Ирина ДАНИЛЕНКО. Фото автора и Алексея АРЛЮКОВА

    Евгений Ухов: Роман с романсом

    2 ноября 2014

    Статьи, Рецензии


    Роман с романсом (газета «Республика Татарстан» 2.11.2014.)

    СВЕТ РАМПЫ

    На днях в казанском Доме актера премьерным спектаклем-концертом"Дорогой Александр Николаевич» открылся Театр романса Юлии Зиганшиной.
    В самой афише — некая загадка. Кто такой Александр Николаевич? Оказывается, он не один — их двое, полных тезок: драматург Островский и изысканный эстрадник Вертинский. Казалось бы, что связывает эти из разных веков фамилии? А ларчик просто открывается: романсы! Они звучали в спектаклях и фильмах по произведениям великого русского классика, ими же пронизано и творчество некогда опально-популярного отечественного шансонье. Свести их в одной программе рискнули хозяйка музыкального салона «Казанский романс» Юлия Зиганшина и ее муж — поэт, композитор, бард, продюсер всех ее альбомов и программ Алексей Гомазков.
    Неожиданный литературно-вокальный симбиоз был встречен слушателями на бис. Они в очередной раз смогли насладиться трогательным, чувственным исполнением Юлией классических русских романсов, вспомнить"Печальныя песенки» и комические куплеты Вертинского, которые с присущей ему эксцентричностью показал Алексей. Аккомпанировали им музыканты Александр Лаврентьев и Максим Мулин.
    Что до меня, то я хожу на их концерты, как к давним знакомым. В 1998 году Юлия стала лауреатом проводимого под эгидой газеты «Труд» всероссийского открытого певческого конкурса «Романсиада». Девушка с гитарой, скромно представленная как «учительница музыки из Казани», покорила строгое жюри, состоявшее из таких мэтров, как Нани Брегвадзе, Валентина Пономарева, Алла Баянова, Николай Сличенко. А вскоре Москва приветствовала уже вполне сложившуюся профессиональную самобытную певицу. Зрителей пленила ее задушевная, камерная манера исполнения под гитару классических романсов, всегда считавшихся прерогативой оперных певцов. Впечатлял и ее поистине безбрежный певческий диапазон: от простенькой песенки «Саша» из репертуара Изабеллы Юрьевой до классических романсов Глинки на стихи Пушкина
    Разумеется, после такого триумфа собкор «Труда» не мог избежать встреч со звездной землячкой. Одна из них произошла в Музее-флигеле Боратынских, где всяк сюда входящего встречал на пороге звон поддужного колокольчика. Таким же серебром звучал и голос Юлии, исполняющей свою «коронку»: «Динь-динь-динь… колокольчик звенит».
    Они пришли вдвоем с Алексеем: к тому времени их семейно-творческий тандем вполне сформировался.
    — Впервые я пришла сюда как журналистка по заданию редакции, — вспомнила Юля, некогда выпускница журфака КГУ. — Творческий дух, царивший в этих стенах, так пленил меня, что я поняла: надо менять специальность. Появилась мечта воссоздать музыкальный салон, существовавший здесь еще при Баратынских.
    Признаюсь, такое заявление из уст бывшей бас-гитаристки группы «Зиганшин-буги» показалось мне, мягко говоря, неожиданным. Впрочем, время все расставило по местам. Помнится, год спустя салон"Казанский романс», открывшийся в бывшем ДК Менжинского (ныне КЦ МВД РТ), уже прослыл своего рода постоянным региональным филиалом «Романсиады».
    — До «Романсиады» романс был для меня лишь одной из музыкальных склонностей, а теперь он превратился в осознанный профессиональный выбор, — признавалась Юлия. — Мне важно, чтобы человек, прислушиваясь ко мне, прежде всего воспринимал Пушкина, Вяземского, Фета. Исполнитель романсов должен оставаться чуточку позади текста и уж ни в коем случае не вылезать вперед, не выпячивать себя. Однажды, после очередного концерта, ко мне подошел молодой человек и признался: «До вас я не разбирал в романсах половины слов: артисты, что называется, их «проглатывают». Это правда, вокалисты часто желают показать силу своего голоса, оставляя текст на втором плане. Мой принцип: ничего не испортить, донести до слушателей сам романс без искажений и вольных интерпретаций.
    За эти годы Юлия стала известной не только в Казани и России исполнительницей романсов. Она пела в Германии, Франции, Испании, Израиле, США, Польше. Выпустила более десятка компакт-дисков, подготовила более 30 программ классического, бытового, авторского романса.
    Ее пение со сцены прервалось лишь однажды — на декретный срок.
    — Вынашивая Софью, я одновременно вынашивала и свою новую сольную программу, записывала альбом современного романса. Тогда же мы с мужем задумали проект: «вспомнить» все лучшее, что было в легкой музыке ХХ века — джаз, кантри, блюз, рок-н-ролл и исполнять всё это по-русски. В конце концов, ведь и романс — эстрада, только в самом высоком значении этого понятия.
    Помню, у детской коляски счастливая мама призналась, что даже в «гули-гули» новорожденной она слышит музыкальное звучание и верит, что в их доме скоро зазвучит еще один серебряный колокольчик. Сейчас девочке 11 лет, она ходит на концерты родителей и делает успехи, занимаясь в театральной студии.
    Что же до самого концерта-спектакля, то я поклонник Юлии с того самого момента, когда познакомился с первым ее альбомов русских романсов «И тихо, и ясно». А как зритель могу засвидетельствовать: публика расходилась, как с вечерни — благостной и просветленной.

    Фото: Алексей ЛИПОВЕЦКИЙ

    Автор статьи: УХОВ Евгений

    Альманах «Набережные Челны». «Казанский романс»

    16 июня 2009

    Статьи


    Юлию Зиганшину я впервые услышала в 2003 году на фестивале авторской песни.

    Ночь. Зелёная сцена базы отдыха на камском берегу ярко освещена прожекторами. Вдруг зазвучал романс. Словно порыв свежего воздуха всколыхнул пространство, и воцарилась глубокая тишина. Кажется, даже сверчки умолкли, чтобы не мешать льющейся мелодии, исходящей из глубины души певицы. На сцене — богиня. Её огромные «карие вишни» будто впитали в себя глубокую звёздную ночь… Юлия поёт под собственный гитарный аккомпанемент. Искренность и выразительность исполнения, вокальное мастерство, энергия темперамента певицы усиливают проникновенность романса…
    Прочитать полностью

    Журнал «Казань». Романс с продолжением

    18 ноября 2001

    Статьи


    Впервые я увидел Юлию Зиганшину в автобусе. Точнее, в микроавтобусе, на котором знаменитая казанская бард-группа «Уленшпигель» приехала в Москву, чтобы записать виниловый (почти уже забытое слово) диск в студии при телецентре «Останкино». Было это в марте 1993 года. Я жил тогда в Москве, а с «Уленшпигелем» был в дружбе — по фестивалям и редким их приездам в столицу — уже лет пять. Меня разбудили ранним звонком и предложили встречу у метро «ВДНХ».

    Юлия Зиганшина и Алексей Гомазков

    Первое, что я увидел, влезая в потрёпанную тарахтелку, которую сперва принял за японский «Ниссан» и которая на поверку оказалась польской «Ниссой», было незнакомое мне лицо с очень серьёзными тёмными глазами за слегка тонированными стёклами очков-велосипеда. Серьёзный вид был, впрочем, у всех по простой причине недосыпа: «Уленшпигелю» в студии дали только ночные смены.
    Прочитать полностью