слова

Опять про комплимент.

22 декабря 2012
Опять про комплимент.
То, о чём я хочу написать, служит оправданием одному обстоятельству, хотя и слабым.
Дело в том, что немалое количество текстов, лучше сказать — стихов, которое приходится знать наизусть любому певцу, впечатляет. Все мы — живые люди, слова иногда вылетают и не возвращаются в нужный момент. Я к забытым словам отношусь очень болезненно. Одно забытое слово может испортить мне настроение на остаток концерта, и ещё дня на два! Хотя, как зритель я снисходительна к забывчивости артиста — это не главное, главное — атмосфера, которую создаёт артист, и то состояние, в котором я выйду на улицу после концерта.
Концерт, на котором всё было исполнено без ошибок, но на автомате — не производит впечатления. Конечно, лучше и слова не забыть, и состояние донести, но, повторяюсь, всякое бывает.
И вот, как-то раз, один человек сказал мне следующее (а было это после моей программы, где я забыла слово и после очень переживала): «Юлия, ваше пение похоже на разговор, беседу.

Развернуть

У меня никогда не было способностей…

5 декабря 2012
У меня никогда не было способностей к изучению иностранных языков. И знакомый с детства татарский мне не давался. Меня маленькую даже на лето отправили в татарскую деревню, чтобы я начала говорить по-татарски (так в своё время выучила язык моя мама), но когда за мной приехали, то все дети вокруг меня уже говорили на русском.
Мои педагогические способности победили лингвистические.
Но я очень рада, что вот эта моя неспособность, в конце концов, привела к появлению такой интересной и разнообразной программы — «Мировые хиты по-русски» в переводах Алексея Гомазкова. Будь я полиглотом — пела бы все эти песни в оригиналах, и не было бы прекрасных переводов.
Хотя я очень жалею, особенно в дальних поездках, что не владею толком ни одним неродным языком.

«Отцветает молодость»

28 ноября 2012
У Алексея Гомазкова — а соответственно и в моём репертуаре — есть один замечательный романс — «Отцветает молодость». И есть там такие слова: «отцветает молодость, наступает спелость…»
Много раз я наблюдала картину, когда женщины после концерта буквально падали Гомазкову на грудь со словами: «вот, наконец-то найдено слово — СПЕЛОСТЬ! А то — что же после молодости? Не старость же! Конечно же спелость!»
Думаю, что под этим словом подпишется каждая женщина!:-)

Самый лучший комплимент…

26 ноября 2012
Самый лучший комплимент, который я слышала в свой адрес по поводу моего творчества:
«Я периодически учу французский язык. Учу, забываю, опять учу. Когда вновь и вновь погружаешься в атмосферу языка, через какое-то время начинаешь его заново понимать и он (язык) раскрывается перед тобой как цветок — во всей красоте и потрясающем благоухании. А вот в твоём исполнении то же самое происходит, но с русским языком. Слова вдруг приобретают новый смысл, наполняются необыкновенным звучанием и ароматом!»
Особенно мне приятно, что это прозвучало из уст певицы!
Великий фильм Элема Климова «Добро пожаловать, или посторонним вход воспрещён», между прочим, — ценное руководство для исполнителей романса.
«Веселы надо говорить веселее, а бодры — бодрее» — вот самый большой секрет мастерства! Если ещё «нежно» говорить нежнее, «тихо» — тише, «страстно» — страстнее — вы на полпути к успеху! (Это серьёзно, между прочим!)

Казанский музей Боратынского…

15 ноября 2012
Казанский музей Боратынского пишет фамилию поэта через «о», хотя при жизни поэта встречалось и «а», и «о», а теперь чаще — «а».
Дело в том, что фамилия рода Боратынских происходит от названия древнего польского замка Боратын: «Бог ратует». Мне кажется, это очень красиво и символично.
Кстати, когда мне было лет, наверное, восемь, мне попала в руки книга стихов поэта. Нет, не в том смысле, что я её читала, а именно — попала в руки. И впервые эту фамилию я прочитала как Братынский, пропустив вообще эту гласную. Меня поправили, но я разве я знала, что у третьей по счёту буквы такая замечательная история!
© 2011–2024 Юлия Зиганшина
Сайт создан Volin&Petrova - создание сайтов и хостинг.